Show the spirit of ""steel discipline"" of the warriors who are about to go to battle, quickly check all the equipment.
|
Mostreu l’esperit de ’disciplina d’acer’ dels guerrers que estan a punt d’anar a la batalla, reviseu ràpidament tot l’equip.
|
Font: AINA
|
At the end of July and beginning of August, that spirit of ’Discipline - Concentric’ was once again strongly reawakened in the historic flood.
|
A finals de juliol i principis d’agost, aquest esperit de ’Disciplina - Concèntrica’ va tornar a despertar amb força a la inundació històrica.
|
Font: AINA
|
Employees and employees strictly implement the internal regulations and labor discipline of the industry, working with the spirit of ""Discipline Love Responsibility"" for the assigned tasks.
|
Els empleats i empleats implementen estrictament les regulacions internes i la disciplina laboral de la indústria, treballant amb l’esperit de ’Disciplina – Amor – Responsabilitat’ per a les tasques assignades.
|
Font: AINA
|
The German worker has been raised in the spirit of organization and of discipline.
|
L’obrer alemany està educat en un esperit d’organització i de disciplina.
|
Font: MaCoCu
|
Commerce diminishes the spirit, both of patriotism and military defence.
|
El comerç disminueix l’esperit tant del patriotisme com de la defensa militar.
|
Font: riurau-editors
|
He pointed out that the spirit of discipline that achieved high safety standards in aviation is the same spirit that is required to develop a strategic vision, common goals and a common framework to address the growing threats.
|
Va assenyalar que l’esperit de disciplina que va aconseguir alts estàndards de seguretat a l’aviació és el mateix esperit que es requereix per desenvolupar una visió estratègica, objectius comuns i un marc comú per abordar les creixents amenaces.
|
Font: AINA
|
With the increase of commerce England hath lost its spirit.
|
Amb l’augment del comerç Anglaterra ha perdut el seu esperit.
|
Font: riurau-editors
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
It is not the proletariat, but certain intellectuals in our Party who lack self-training in the spirit of organisation and discipline, in the spirit of hostility and contempt for anarchistic talk.
|
No és el proletariat, sinó que són alguns intel·lectuals en el nostre partit, els que pateixen de falta d’autoeducació en l’esperit d’organització i disciplina, en l’esperit d’hostilitat i menyspreu envers la fraseologia anarquista.
|
Font: MaCoCu
|
Had ye the honest soul of Barclay ye would preach repentance to your king; Ye would tell the royal tyrant of his sins, and warn him of eternal ruin.
|
Si tinguésseu l’honest esperit de Barclay, predicaríeu el penediment al vostre rei; explicaríeu al tirà reial els seus pecats i l’advertiríeu de la perdició eterna.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|